Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
'Isus, ajutã-mã sã trec prin asta'
:42:05
M-au sunat de la armatã
ºi m-au întrebat

:42:09
daca sunt Lyla Pattersen
:42:12
ºi m-au întrebat dacã sunt
mama sergentului Michael Pattersen

:42:15
ªi-mi amintesc cã mi-a
cãzut telefonul din mânã...

:42:23
ªi tot ce pot spune sincer
cã-mi amintesc

:42:25
este: 'Doamnã, Armata SUA,
Secretarul Apãrãrii,...

:42:30
...vã informeazã cu regret...'
:42:35
Asta e tot ce ºtiu.
:42:38
Durerea m-a cuprins
:42:40
atât de puternic încât am
cãzut jos.

:42:44
Si eram singurã, nu era
nimeni care sã mã ridice.

:42:48
Asa cã m-am târât
pânã la biroul meu

:42:51
ºi-am stat acolo
ºi-mi amintesc cã am þipat

:42:55
'De ce-a trebuit sã fie Michael?'
:42:58
'De ce-a trebuit sã mi se ia fiul?'
:43:00
'De ce pe fiul meu l-a
vrut Dumnezeu?'

:43:03
'N-a fãcut nimic rãu'
:43:05
'Nu era un om rãu'
:43:07
'Era un bãiat bun, de ce-a trebuit
sã-mi fie luat'?

:43:14
Nici nu-mi pot imagina
cum este sã-þi pierzi un fiu sau o fiicã

:43:18
sau un soþ, sau o soþie...
:43:21
Si mã îndurereazã.
:43:25
Uitaþi o scrisoare de pe 16 martie.
:43:29
Dar n-am primit-o decât cu aproape
o sãptãmânã înainte sã fie ucis.

:43:32
'Buna, mamã. Îmi pare rãu cã n-am
putut sã sun.'

:43:40
'Au luat telefonul acum 7 zile'.
:43:41
'Am primit scrisoarea Annei.
E aºa grozav!
Acum ai un nepot'

:43:47
'nãscut în aceea zi cu
fiul tãu cel mare!'

:43:51
'Cum sunteþi cu toþi?'
:43:53
'Eu sunt bine. Suntem aici, în
mijlocul nisipului'

:43:56
'în furtuni, aºteptând.
Ce se-ntâmplã cu George?'


prev.
next.