Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
'Încearcã sã fie ca tatãl lui, Bush'
:44:03
'Ne-a adus aici pentru nimic'.
:44:07
'Sunt aºa de furios acum!'
:44:09
'Mamã, sper sã nu-l mai
realeagã pe prostul ãla!'

:44:16
'Am o dispoziþie bunã ºi
mã simt bine'

:44:19
'Mi-e foarte dor de voi'
:44:21
'Mulþumesc pentru Biblie'.
:44:25
'si pentru carti si bomboane...'
:44:28
'Abia astept sa-mi scrieti!'
:44:33
'Salutã toatã familia'
:44:34
'ºi spune-le cã sunt bine'
:44:36
'Nu ne aºteptam sã se
întâmple ceva prea curând'.

:44:39
'Abia aºtept sã mã întorc acasã'
:44:42
'ºi la viata mea'
:44:44
'Sper sã-mi vãd curând
primul nepoþel'

:44:50
'imediat ce mã voi întoarce în State'
:44:53
'Sper cã sunteþi bine
ºi sã-mi mai scrieþi'

:44:58
'mã ajutã sã trec peste zile'
:45:05
'Trebuie sã plec acum,
dar vã voi scrie repede'

:45:10
'Vã iubesc pe toþi'
:45:29
Vreau sã fie viu
si nu pot sã-l aduc la viaþã

:45:36
Sufar cu toata fiinþa mea
si-mi vreau copilul înapoi!

:45:40
Un pãrinte n-ar trebui
sã-ºi îngroape copilul!

:45:47
Sunt îndurerat pentru familia mea
pentru cã ne-am pierdut un fiu

:45:55
dar ºi mai rãu îmi pare
pentru celelalte familii

:45:59
care îºi pierd copii
chiar în clipa asta.


prev.
next.