Fahrenheit 9/11
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:08:00
Naporno je biti predsednik.
:08:03
- V Teksasu pravijo, da ste
predolgo na dopustu.

:08:07
- Oni ne razumejo
prave definicije dela.

:08:14
ni treba biti v
Washingtonu na delu.

:08:17
Èudo je, kaj vse se da opraviti
s pomoèjo telefonov, faxov...

:08:26
- Kaj boste poèeli do konca dneva?
- Prihaja Karen Highes, da narediva

:08:30
nekaj... ko pride,
bova delala na neèem važnem.

:08:37
Delam na nekih iniciativah...
:08:41
Sprejel bom nekatere odloèitve tukaj,
objavili jih bomo pravoèasno.

:08:48
- Ko sem ga prviè videl,
je imel dober nasvet tudi zame.

:08:52
- Predsednik Bush, jaz sem Michael Moore.
- Obnašajte se dostojno.

:08:56
Najdite si pravo delo!
- In pri delu se je odlièno znašel.

:09:04
Dopust v Camp Davidu, vožnja
z jahto s Kennethom Bunkportom...

:09:10
...ali igranje kavboja
na ranèu v Teksasu.

:09:14
- Ljubim naravo, rad se vozim
v kamionetu s svojimi psi...

:09:19
George Bush je preostanek
avgusta preživel na ranèu,

:09:22
kjer je življenje
manj komplicirano.

:09:25
Dylan rad prekopava zemljo
in išèe hrošèe...

:09:32
Barnie se je nekega dne vkopal
v jamo in lovil pasavca.

:09:39
To je bilo leto, da ga pomnimo.
Ko se je konèalo,

:09:43
je odšel iz Teksasa na
svoje drugo priljubljeno mesto.

:09:47
Desetega septembra se je
pridružil bratu na Floridi,

:09:50
kjer sta prelistavala dosjeje
in se spoznala z važnimi Floridèani.

:09:55
Te noèi je šel spat v
posteljo s francosko posteljnino.


predogled.
naslednjo.