Fahrenheit 9/11
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:38:01
Ne bom tega poèel.
1:38:04
Impresivna skupina bogatašev
in tistih - še bogatejših.

1:38:11
Nekateri vas imenujejo elita,
jaz vas imenujemo moja baza.

1:38:23
Dokler je bil Bush zaposlen
s skrbjo za svojo bazo

1:38:27
in dajanjem ljubezenskih izjav èetam,
je predlagal, da se vojakom

1:38:31
plaèe zmanjšajo za 33 procentov,
pomoè njihovim družinam pa

1:38:35
za 60 procentov. Nasprotoval je
odvajanju milijarde dolarjev veè

1:38:38
za zdravstvene olajšave in podprl
je zapiranje bolnišnic za veterane.

1:38:44
Poskušal je podvojiti ceno
izdajanja receptov za veterane

1:38:47
in nasprotoval je
olajšavam za rezerviste.

1:38:52
Ko je bil narednik Brett Petriken
26. maja ubit v Iraku,

1:38:56
je vojska poslala njegovo
zadnjo plaèo družini,

1:39:00
vendar so mu odbili zadnjih pet
dni v mesecu, ko ni delal,

1:39:03
ker je bil mrtev.
1:39:07
Pravijo, da je bodo pustili na
cedilu niti enega veterana,

1:39:10
vendar pušèajo vse na cedilu.
1:39:13
Naj reèem, da smo pozabljeni? Vem
da nismo, ampak pogrešani - da.

1:39:18
Mnogi vojaki so
izpušèeni, preskoèeni.

1:39:25
Niso dobili odgovarjajoèe
nege, ki si jo zaslužijo.

1:39:29
Še èutim, da imam roko.
1:39:34
Moje roke so bile zmeèkane.
1:39:38
Precej delajo, da mi pomagajo.
1:39:45
Ranjen sem bil v
patrulji pri Bagdadu.

1:39:49
Nekaj fantov nas
je poèakalo v zasedi.

1:39:55
Imam poškodbo živcev.
Zelo me boli, neprestano.


predogled.
naslednjo.