Fahrenheit 9/11
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:55:03
poslali svoje otroke tja.
Kaj mislite o tej ideji?

1:55:07
Ne strinjam se.
- Ne? Dobro, potem vzemite brošure.

1:55:12
Razdelite jih,
spodbudite èlane kongresa.

1:55:20
Hvala.
- Hvala vam, gospod.

1:55:24
Kongresnik? Jaz sem Michael Moore.
- Kako ste? -Dobro.

1:55:28
Poskušam nagovoriti kongresnike,
da prijavijo otroke v vojsko

1:55:31
in jih pošljejo v Irak.
1:55:35
Kongresnik?
1:55:39
Kongresnik Castle?
1:55:43
Kongresnik Doolittle? Michael Moore.
- Ne bom govoril.

1:55:50
Obstaja možnost, da...
1:55:54
Normalno, niti en èlan kongresa
ni želel žrtvovati svojih otrok

1:55:58
za vojno v Iraku.
Kdo bi jim lahko zameril?

1:56:03
Kdo bi želel žrtvovati
svojega otroka? Bi vi?

1:56:07
Bi on?
1:56:11
Vedno sem bil zaèuden nad
dejstvom, da so ljudje, primorani

1:56:14
živeti v najslabših delih
mesta in hodijo v najslabše šole

1:56:17
ter najtežje živijo, vedno prvi
izstopajo, da branijo sistem.

1:56:24
Oni služijo, da ne bi
bilo treba nam.

1:56:28
Nudijo svoja življenja,
da bi mi bilo svobodni.

1:56:33
To je njihovo darilo nam.
V povraèilo pa hoèejo le,

1:56:38
da jih ne pošljemo v nevarnost,
èe to res ni nujno potrebno.

1:56:48
Vam bodo sploh kdaj
spet verjeli?

1:56:52
Ima neizkorišèeno orožje.
- Vemo, kje je. Je na obmoèju

1:56:57
okoli Tikrita, Bagdada in vzhoda,
zahoda, juga in severa.


predogled.
naslednjo.