Farscape: The Peacekeeper Wars
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Ο γιατρός
δεν θα το κάνει.

:15:02
Δε θα το κάνει;
:15:03
Θέλω να μου αφαιρεθεί
αυτό το πράγμα αμέσως!

:15:06
Δεν είναι πράγμα!
:15:08
Περίφημα.
:15:08
Θέλω αυτό το θαύμα της ζωής
να ξεκουμπιστεί απο μέσα μου!

:15:14
Εντάξει.
:15:15
Στο τέλος του πρώτου τετάρτου
της κύησης.

:15:17
Το μωρό είναι
πολύ μικρό τώρα,

:15:19
εύθραυστο...
:15:20
Το πρώτο τετάρτο
της κύησης...;

:15:23
Δώστε μου ένα ποτό!
:15:27
Έϊ πριγκήπισσα!
:15:28
Και τώρα είναι
μέσα στο στομάχι σου;

:15:31
Διάολε...
:15:32
Πως είναι η αίσθηση;
:15:34
Πες μου εσύ...
:15:37
Γαμώτο... Rygel!
:15:39
Αυγά weeber? Τα μισώ!
:15:41
Ναι, αλλά προφανώς τα μωρά
τα λατρεύουν.

:15:44
Σοβαρά τώρα Rygel,
πως είναι η αίσθηση πραγματικά;

:15:46
Σαν νά 'χω ένα παράσιτο...
:15:48
ένα μεγάλο παράσιτο
που μεγαλώνει.

:15:56
Εντάξει, τι κάναμε
και τσαντίσαμε τους ντόπιους;

:15:58
Είναι παρανοϊκοί.
:15:59
Όχι, λάθος,
όχι παρανοϊκοί.

:16:01
Έχω μιλήσει
με πολλούς απ' αυτούς.

:16:02
Ο Stark; Πρεσβευτής μας;
:16:04
Έτσι εξηγείται το γιατί
μας αποφεύγουν.

:16:06
Ποιό είναι
το πρόβλημά τους τότε;

:16:07
Φόβος.
:16:07
Μεγάλος φόβος.
:16:08
Για ποιό πράγμα;
:16:09
Φοβούνται σε τέτοιο βαθμό που να μην μιλούν
για τον ίδιο τους τον φόβο.

:16:12
Τέλεια.
:16:13
Ωραία, ας μην το επιδεινώσουμε
με την παραμονή μας άλλο εδώ.

:16:15
D'Argo...
:16:16
πέρα απ' αυτόν τον θόλο
είναι σκέτος Αρμαγεδδώνας,

:16:18
Σίγουρα θέλουμε να πετάξουμε
προς τα εκεί;

:16:20
Θα τους ρωτήσω
αν μπορούμε να μείνουμε.

:16:22
Δε θα τους αρέσει.
:16:24
Τι θα κάνουμε στο μεταξύ;
:16:27
Παντρευόμαστε.
:16:28
Τι;
:16:29
Τώρα.
:16:31
Θα γίνεις
μια πανέμορφη νύφη.

:16:34
Θα το φροντίσω εγώ.
:16:41
Αυτοκράτορα Staleek.
:16:42
Τι τρέχει;
:16:43
Λάβαμε ένα
κωδικοποιημένο μήνυμα.

:16:45
Λαμβάνουμε
δεκάδες χιλιάδες.

:16:47
Αυτό προέρχεται
απο μια εντελώς απρόσμενη πηγή,

:16:49
με ένα εντελώς
απρόσμενο μήνυμα.

:16:52
Είναι σχετικό
με τον John Crichton.

:16:55
Ο αποστολέας γνωρίζει
την παρούσα του θέση,

:16:59
έναν απομακρυσμένο
υδάτινο πλανήτη,


prev.
next.