Farscape: The Peacekeeper Wars
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
Aeryn.
:46:04
Jool.
:46:05
Βρές δικιά σου φαντασίωση κοκκινοπλεξούδα,
περιμένουν το μωρό μου.

:46:11
Μωρό;
:46:13
Ναι.
:46:23
Περιττό να πω πως πρέπει να δείχνετε
υψηλό σεβασμό.

:46:27
Απολύτως.
:46:28
Σε παρακαλώ, μη με φέρετε
σε δύσκολη θέση.

:46:37
Εξαιρετική ακουστική,
έτσι δεν είναι;

:46:40
Ίσως θα θέλατε να ηγηθείτε
σε μια προσευχή μας.

:46:42
Τις απολογίες μου Ιεράρχα Yondalao,
τους εξηγούσα...

:46:46
Ώστε... είστε οι προσκυνητές
που φέρεστε να είστε απόγονοί μας.

:46:51
Όχι εμείς, μόνον αυτός.
:46:55
- Πήγαινε.
- Πιστεύαμε,

:46:57
πως όλοι οι απόγονοί μας
είχαν χαθεί.

:47:00
Αν και τα ίχνη μας οδηγούν στην γενιά σας,
οι άνθρωποί μου έχουν χάσει την ικανότητα,

:47:06
μα όχι και την επιθυμία να επηρρεάζουν
τους άλλους για την ειρήνη.

:47:10
Ανησυχητικό...
:47:13
και χαρμόσυνο.
:47:15
Θα συνεδριάσω
με τους υπόλοιπους συμφιλιωτές,

:47:18
και θα σας ειδοποιήσω
όταν το ζήτημα θα μπορεί να εκτιμηθεί.

:47:21
Στο είπα πως αυτό
θα ήταν χάσιμο χρόνου.

:47:23
Οι μύθοι σπάνια είναι ικανοποιητικοί
όταν τους καλοεξετάσεις.

:47:26
Ιεράρχα, σας παρακαλώ...
:47:28
Με γνωρίζετε εμένα,
ξέρω αυτούς τους ταξιδιώτες, είναι έντιμοι.

:47:32
- Γιατί τους διώχνετε;
- Δεν τους διώχνω.

:47:35
Απλά χρειάζομαι χρόνο
για να εξετάσω το θέμα.

:47:39
Μα... με όλο το σεβασμό,
τι υπάρχει για να εξετάσετε;

:47:42
Ο Pikal είναι ένας Idolon
όπως εσείς.

:47:45
Ξυπνήσαμε απο έναν ύπνο
διάρκειας 12.000 κύκλων.

:47:50
Τι σχέση μπορούμε να έχουμε τώρα
με τον γαλαξία σας;

:47:53
Μα ο πόλεμος...
:47:55
- Οι νεκροί, οι σφαγές!
- Peacekeepers κάντε το καθήκον σας!

:47:59
Ο τρόμος!

prev.
next.