Farscape: The Peacekeeper Wars
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Ξέρεις τι πρέπει
να κάνεις John.

1:10:04
Ναι, ξέρω ακριβώς
τι πρέπει να κάνω.

1:10:07
Απλά ρίξε το σκάφος,
τέρμα ο Staleek.

1:10:10
Τέρμα ο Crichton, τέρμα η Aeryn,
τέρμα όλοι.

1:10:14
Νομίζεις πως η ψυχοδραματική Υπουργός Πολέμου
θά 'ναι καλύτερη, πιο ευγενική ψυχή;

1:10:17
Αλλουνού πρόβλημα.
1:10:19
Αλλά εσύ...
1:10:20
- ...θα έχεις κάνει το καθήκον σου.
- Πάρε το χέρι σου απο πάνω μου.

1:10:23
Σε παρακαλώ, πάρε το χέρι σου
απο πάνω μου.

1:10:26
Πάρε το χέρι σου
απο πάνω μου!

1:10:28
Θα επιστρέψουμε στο σκάφος μου.
1:10:30
Δεν υπάρχει
διαστημική οπή εδώ πέρα.

1:10:33
Πάμε για των 07:15 προς τη διαφώτιση,
απλά καθυστέρησε λίγο.

1:10:42
Με πληροφόρησαν πως σχεδιάζετε
να αποδράσετε.

1:10:45
Είμαστε φυλακισμένοι
χωρίς όπλα.

1:10:47
Εδώ όχι, αλλά ίσως
εκεί έξω.

1:10:53
Σου υπόσχομαι...
1:10:55
πως δεν πρόκειται να ξαναβρεθείς
με το μωρό σου.

1:10:58
Είμαι σίγουρη πως η μητέρα σου
ευχήθηκε το ίδιο πράγμα.

1:11:02
Πόσο γενναία είσαι!
1:11:06
Αξιωματικός Βολής!
1:11:09
Πυρ!
1:11:13
Πυρ!
1:11:17
- D'Argo!
- Γαμώτο! Ξέρουν που είμαστε!

1:11:19
Πυρ!
1:11:24
Μπορείς να σταματήσεις τώρα,
απέδειξες τους ισχυρισμούς σου.

1:11:27
Οι Luxans είναι
σαν τους Peacekeepers.

1:11:29
Σύντομα πρόκειται να σκλαβωθούν
ή να πεθάνουν.

1:11:33
Πυρ...
1:11:38
Παλιο...!
1:11:41
Όχι!
1:11:46
Διαφυλάξτε τις ψυχές τους,
τερματίστε το μαρτύριό τους,

1:11:48
και οδηγείστε το πέρασμα
του Ka D'Argo και της Chiana,

1:11:51
στον τόπο ανάπαυσής τους.
1:11:55
Δεν μπορεί ένας Luxan
να επιβιώσει στο διάστημα;

1:11:58
Για ένα τέταρτο.

prev.
next.