Farscape: The Peacekeeper Wars
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Ίσως για λίγο
περισσότερο.

1:12:02
Η βαρβαρότητα των Scarrans
με εκπλήσσει.

1:12:05
Θα είναι δύσκολο
να επηρρεαστούν.

1:12:08
Το αίμα των Scarrans
που ρέει στις φλέβες μου,

1:12:10
ξέρει περισσότερα απ' όσα
θα γνωρίσεις ποτέ, Idolon!

1:12:14
Με την πρώτη υποψία
παρέμβασης...

1:12:17
θα είσαι νεκρός όπως ο D'Argo
και η τσούλα Nebari!

1:12:22
Υπάρχει μόνον ένας τρόπος
για να βγούμε απ' αυτή τη φυλακή.

1:12:26
Πρέπει να πολεμήσουμε
για να βγούμε!

1:12:32
Bingo!
1:12:35
Αυτή είναι η πηγή
της γνώσης σου;

1:12:38
Αυτό και αυτά που γράφουν
στα κουτιά με δημητριακά.

1:12:40
Σφίξε την πάνα σου αγοράκι,
η πρώτη φορά είναι πάντα η χειρότερη.

1:12:51
Είναι φυσιολογικό αυτό;
1:12:54
Όχι, το σκάφος είναι υπερφορτωμένο
με ένα γομάρι στο πίσω κάθισμα.

1:12:58
Τελευταία σου ευκαιρία John!
1:12:59
Ρίξ' το στα τοιχώματα της οπής!
Θα τελειώσει γρήγορα!

1:13:02
Όχι, το παιδί πρόκειται
να έχει πατέρα, Harv.

1:13:04
Ελπίζω νά 'ναι αγόρι.
1:13:06
Αγόρι, κορίτσι,
ότι και νά 'ναι καλό είναι.

1:13:11
Σανίδωσέ το!
1:13:32
Πάρε μάτι!
1:13:34
Είμαι ο Rudolph,
το κοκκινομύτικο ελαφάκι.

1:13:39
Πρόδωσες την εμπιστοσύνη μας.
1:13:41
Έχει την οικογένειά μου.
1:13:43
Άνευ σημασίας
για το μεγαλύτερο ζήτημα.

1:13:45
Εκείνοι είναι το μεγαλύτερο
ζήτημα για μένα.

1:13:48
Γιατί τον έφερες εδώ;
1:13:51
Ποιό είναι αυτό το πλάσμα;
1:13:52
Μπορείς να τον λες Einstein,
και σου συνιστώ να το κάνεις ευγενικά.

1:13:58
Staleek...

prev.
next.