Feux rouges
prev.
play.
mark.
next.

1:12:07
Bolnica u Poitiersu.
1:12:09
Tražim gðu
H, lene Dunan.

1:12:14
Nemamo je na popisu.
U rodilištu je?

1:12:18
Hitno je noæas dovezena
u vašu bolnicu.

1:12:22
Kad? - Ne znam,
poslije ponoèi.

1:12:24
Samo trenutak!
1:12:28
Naša je bolnica bila
popunjena veè u 23 h.

1:12:32
Više nismo nikoga primili.
1:12:35
Možda su joj kod nas
pružili prvu pomoè,

1:12:36
a onda su je prebacili
u drugu ustanovu.

1:12:39
Nazovite bolnicu
Jean Bernard.

1:12:41
Trenutak!
1:12:45
Znate li je li
možda na kirurgiji?

1:12:46
Ne znam, noæas
je naðena u vlaku.

1:12:48
Èekajte!
1:12:50
Vjerojatno nije na vašem
popisu pod pravim imenom.

1:12:53
Nego pod
kojim imenom?

1:12:56
Ni pod kojim, upravo sam
èuo što joj se dogodilo.

1:12:58
Žena ranjena u glavu.
1:13:01
40 godina.
1:13:06
Oprostite, kod
nas nije ta osoba.

1:13:09
Noèas je naišlo
nekoliko hitnih sluèajeva.

1:13:12
Bolnica u Poitiersu.
1:13:14
Oprostite što
vas opet smetam.

1:13:16
Moja žena možda nije
pod svojim imenom.

1:13:20
Nego pod kojim imenom?
1:13:22
Noæas je naðena
žena od 40 godina.

1:13:24
Ranjena u glavu
u vlaku.

1:13:27
Na žalost, nije kod nas.
1:13:29
Jeste li pokušali u
bolnici Jean Bernard?

1:13:35
Nazovite policiju u Poitiersu,
valjda znaju u kojoj je bolnici.

1:13:44
Vjerojatno su je prebacili
u Sveuèilišnu bolnicu.

1:13:47
A u Jeanu Bernardu?
- Nije ni tamo.

1:13:49
Pokušajte u bolnici
Chtellerault.

1:13:51
Jesu li vam dovezli ženu
ozlijeðenu u glavu?

1:13:55
Noæas su je
našli u vlaku.

1:13:57
Ja sam joj muž.
- Možete navesti svoje ime?

1:13:59
Zar je kod vas?
- Ako je ona osoba iz vlaka...


prev.
next.