First Daughter
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
لديكِ هذا الشيء المميز يا "ميا".
أتعلمين ما هو؟ إنها الشخصية.

:34:04
بعض الناس يملكونها بينما لا يملكها آخرون.
:34:07
حقاً؟ شكراً.
:34:10
أعني و أنت أيضاً.
موضوع الصين كان جيداً.

:34:16
نعم، يمكنني التفهم الآن كيف تفعل ما تفعله.
:34:23
حسناً. إلى اللقاء.
:34:27
- إنه رائع، أليس كذلك؟
- نعم.

:34:30
المرة القادمة كوني أقل حدة من هذا.
:34:33
حسناً. لكن الفرق هو أنه رئيسي بينما هو والدك.
:34:36
ليس عندما يكلمني من المكتب البيضاوي.
:34:38
الكتب البيضاوي أو غيره.
:34:40
في بعض الأحيان يجب أن يتعلم
الأب كيف يترك الحرية لابنته.

:34:43
و كل فتاة يجب أن تتعلم أن تترك الحرية لأبيها.
:34:49
كيف تفعلين هذا يا "ميا"؟
:34:52
لا تصوتوا ل"ماكينزي".
لا تصوتوا ل"ماكينزي".

:34:54
لا تصوتوا ل"ماكينزي".
لا تصوتوا ل"ماكينزي".

:35:07
- سؤال واحد يا آنسة "ماكينزي".
- عودي لغرفتك.

:35:10
ما شعورك حيال المعارضين؟
:35:16
"ميا".
:35:18
هل هي بالداخل أم ماذا؟
:35:20
أحتاج لمساعدتِك.
:35:35
أنت. هذه حجرة المسئول.
:35:40
من الجيد أنني هو.
:35:42
- ماذا حدث ل"ستيوارت"؟
- لقد فضَل شيئاً أقل مقاماً.

:35:46
يمكنك الذهاب إليه بالأسفل في
الجناح "ج" إذا احتجتي إليه.

:35:50
آسفة لسماع ذلك.
:35:52
يبدو أنكِ تحتاجين إلى مكان للاختباء.
:35:58
يبدو ذلك.

prev.
next.