First Daughter
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:10
Не си мечтаех за това.
:10:12
Знам скъпа,
но това е живота.

:10:19
О боже, само не и това,
което си мисля!

:10:24
Време е за шоу.
:10:39
Знам скъпа, можеше да идеш
в Джорджтаун,

:10:44
да живееш в къщи, да си переш
дрехите в къщи.

:10:47
Татко, не съм избрала училище
на 3000 мили за нищо.

:10:51
- Как се казва съквартирантката?
- Миа Томсън, родители разведени.
Потдържат нашата партия.

:10:58
Чух това!
:11:00
Странно? Трябваше вече
да са тук.

:11:04
Мамо, не ти ли е хрумвало, че
има хора, които не живеят по програма?

:11:09
А как живеят?
:11:11
Съквартирантката е попаднала в
задръстване ще дойде след малко.

:11:14
Нека поне вземе по-хубавото
легло, ако ще живее с мен.

:11:17
Провери ли си програмата с Лиз?
:11:19
- Защо?
- Имаше събития, които ще е хубаво
да посетиш.

:11:26
Имам ли избор?
:11:29
- Господине!
- О да... скъпа...

:11:34
- Вече?
- Разрешаваш ли да тръгваме.

:11:38
На президента и първата
дама... да

:11:43
Но, на майка и татко -
не чак толкова.

:11:48
Да тръгваме!
Кампанията ни чака.

:11:52
Три, две, едно...
:11:56
И запомни, цялото пране съхне по-бързо от
половината, винаги се качвай по стълбите.


Преглед.
следващата.