First Daughter
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:23:03
/ Asi jste slyšeli, že
Samantha Mackenzie zbírá peníze ...

1:23:05
/ ... na znovuzvolení otce
/ po jednom po dolaru.

1:23:08
/ Ano, dámy a pánové.
/ Je to ... Je to velká historie.

1:23:12
/ Tady je nᚠnejlepší vtip.
/ Agent tajných služeb, ...

1:23:14
/ ... který zlikvidoval chlápka v baru,
/ kde se Samantha svlékala ...

1:23:17
/ Ukazuje se, že je to její kluk.
1:23:22
A s pomocí lidí, jako jste vy,
mùžeme vyhrát tyhle volby.

1:23:25
Dìkuji!
1:23:35
Sešli jsme se tady, abychom prodiskutovali
tvùj disciplinární pøestupek.

1:23:38
Tvá akta jsou vynikající,
ale podívej se na to hlášení, ...

1:23:41
... obávám se, jestli vùbec
dokážeš pracovat jako agent.

1:23:45
Rozumím.
1:23:47
Tak že, pøesvìè tohle grémium,
proè ti to máme dovolit.

1:23:51
Mùj otec byl agentem.
1:23:53
- A pøed ním jeho otec ...
- Nesoudíme tady je, ale tebe.

1:23:57
A pokud bys mìl jineho otce, nebo dìdu,
nemìl bys v podstatì tu možnost.

1:24:04
Jako malé dítì.
1:24:08
Vždy jsem snil o tom, abych stal
po boku historie, ochraòujíc jiné ...

1:24:12
Možná i sameho prezidenta.
1:24:16
Což jsem mìl spùsobilost
ochraòovat nespoleèenskou osobu.

1:24:22
Mᚠnìco na obhajobu svého poèinání?
1:24:24
Byl jsem vyškolen,
abych pøedpovìdìl nepøedpovìditelné.

1:24:27
A skoušel jsem ... nic necítit.
Skoušel jsem udržovat odstup.

1:24:32
Ale ...
1:24:35
Cítil jsem stále víc ...
a víc.

1:24:38
A pokud ten pocit znamení ztrátu práce,
jsem pøipraven takovou strátu pøijmout.

1:24:45
Všichni víme, že chyby v tyhle práci
mohou stát nìkoho život.

1:24:52
Je mi líto.
1:24:54
Budeš odvolán ze služby,
dokud tì nepropustí.

1:24:58
Mìj by sis zaèít hledat jinou práci.

náhled.
hledat.