1:24:04
Jako malé dítì.
1:24:08
Vdy jsem snil o tom, abych stal
po boku historie, ochraòujíc jiné ...
1:24:12
Moná i sameho prezidenta.
1:24:16
Co jsem mìl spùsobilost
ochraòovat nespoleèenskou osobu.
1:24:22
Má nìco na obhajobu svého poèinání?
1:24:24
Byl jsem vykolen,
abych pøedpovìdìl nepøedpovìditelné.
1:24:27
A skouel jsem ... nic necítit.
Skouel jsem udrovat odstup.
1:24:32
Ale ...
1:24:35
Cítil jsem stále víc ...
a víc.
1:24:38
A pokud ten pocit znamení ztrátu práce,
jsem pøipraven takovou strátu pøijmout.
1:24:45
Vichni víme, e chyby v tyhle práci
mohou stát nìkoho ivot.
1:24:52
Je mi líto.
1:24:54
Bude odvolán ze sluby,
dokud tì nepropustí.
1:24:58
Mìj by sis zaèít hledat jinou práci.
1:25:15
/ Vdy proto jsme vybrali tohle místo.
1:25:18
/ - New Hempshire zauèinkovalo, ne?
/ - U nejsme v New Hempshire.
1:25:20
- Vìtina lidi chce slyet o zahranièním obchodu.
- Promiòte mi prosím.
1:25:26
- Hej. Co novýho?
- Ani nic.
1:25:29
Ve v poøádku?
1:25:36
Sami ...
1:25:38
Jse neastná.
1:25:40
Rozumím.
Ale kdy u tady má být, tak buï.
1:25:44
Je to hra na vysoke úrovni a musí
se teï chovat jako dospìlá osoba.
1:25:49
Samozøejmì, rozumím,
e jde o hodnì, tati.
1:25:53
Celý ivot jsem stála
s mámou po tvém boku.
1:25:57
Proto jsem se vrátila domù.
1:25:59
Nic mi nemusí vysvìtlovat, jak je
dùleité být s lidma, které miluje.