Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Vi har godt med vand.
:23:02
Vi kan alle få en pint om dagen...
:23:05
...det giver os nok til ca. 30 dage,
hvis ikke vi anstrenger os.

:23:08
Hvilket jeg gætter på ikke var planen
for resten af dette mandskab.

:23:11
Jeg ser ikke dig svede, hingst.
:23:16
- Hey, kok!
- Jep.

:23:18
Kok, hvordan ser det ud med mad?
:23:21
Den gode nyhed er,
at udover pulver æggene...

:23:24
...så er al maden på dåse
i enten vand eller saft.

:23:28
Den dårlige nyhed er, at det alt sammen
er ferskner og artiskokhjerter.

:23:34
Det køber da os et par dage mere.
:23:37
God nyhed hva'.
:23:51
Hvor meget på røven er vi?
:23:55
Meget.
:23:57
Hvor er vi?
:23:59
Her et sted, midt i Yol Valley,
200 mil vest for vores kurs.

:24:04
- Er vi stadig i Mongoliet?
- Næ.

:24:07
Jeg tror, vi er i Kina.
:24:09
Lige på den anden side af grænsen.
:24:12
Der ligger vel ikke
et Four Seasons Hotel herude, vel?

:24:18
Langhu, et par hundrede mil
lige stik syd herfra.

:24:22
Et godt stykke udenfor gå afstand.
:24:27
Jeg kan godt klare det.
Jeg kunne gå til Langhu.

:24:31
Jeg er i god form.
Jeg har løbet tre maraton.

:24:34
I træk håber jeg.
:24:37
Har du prøvet at gå i ørkenen før?
:24:41
Jeg har hiket i Mojave med min kæreste.
:24:43
Det her er ikke Mojaveørkenen.
:24:46
Det er gobiørkenen. Og lad mig advare dig,
juli er den varmeste måned i Gobi.

:24:50
Man drikker en pint vand,
og man sveder 10.

:24:58
Jeg går bare om natten.

prev.
next.