Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Ian, du lavede en overslagsanalyse inden,
at du anbefalede at lukke os ned, ik'?

:33:07
Jo, det gjorde jeg.
:33:09
Tror du ikke, at de gør det samme,
inden de sender et redningshold ud?

:33:14
Når man lægger det sammen.
:33:18
Tag ikke fejl, Ian.
:33:20
Vi fik et lift med affaldet...
:33:23
...ikke den anden vej rundt.
:33:35
Fuck det. Jeg er smuttet.
:33:39
Ja, jeg går med dig,
og jeg tager noget vand.

:33:42
Ingen rører vandet!
:33:44
Hey. Rolig, Hvad sker der her?
:33:48
- Hvad ser det ud til?
- Hey!

:33:49
- Kom tilbage!
- Hey!

:33:53
Hey, så stopper vi!
:33:56
- Tilbage!
- Slip!

:34:03
Det er væk, fjolser!
:34:10
Jeg har en ide.
:34:12
Jeg har en ide.
:34:14
Jeg kan få os væk herfra.
:34:16
Jeg kan få os væk herfra.
:34:20
Jeg har undersøgt flyet.
:34:23
Forstå I, C-119'eren...
:34:26
...har et tvebommet design...
:34:29
...og styrbordsbommen her
er ikke ødelagt...

:34:32
...hvilket er godt, fordi hvis-hvis
styrbordsmotoren bliver, hvor den er...

:34:35
...i den forreste ende
af styrbordsbommen...

:34:38
...så bliver denne bom så
til flyets skrog...

:34:42
...og dermed en hel flyvemaskine.
:34:44
Forstår I ikke, hvad jeg siger?
:34:46
Og-og eftersom bagbords delen
af halen er intakt...

:34:51
...vi er stadig nødt til at redesigne
halesektionen.

:34:55
Hvad i helvede snakker han om?
:34:57
Han snakker om at bygge
en ny flyvemaskine.

:34:59
- Ud af den gamle.
- Nemlig, Kaptajn.


prev.
next.