Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
E doar un copil,
pentru numele lui D-zeu!

:30:03
- Alex! Alex!
- Doamne! John!

:30:05
Alex! Towns are dreptate! Are dreptate!
:30:09
- Nu-l poþi ajuta.
-John!

:30:11
- Nu poþi.
-John!

:30:51
Câte ºanse crezi cã avem sã-l gãsim?
:30:56
Cam 5 %.
:30:58
Corect. 5 %.
:31:00
Deci, bazat pe cele 5 %...
:31:02
alegi sã nu faci nimic?
:31:07
În loc sã fac ce?
:31:09
Sã încerci sã gãseºti o cale de scãpare.
:31:12
- Sîntem în mijlocul deºertului...
- Da, ºtiu...

:31:16
fãrã radio, fãrã apã ºi
cu mai puþinã mâncare.

:31:18
Dacã încercãm sã ieºim
de aici, ar dura 2 zile.

:31:21
ªi ºansele de a ne prãbuºi
cu avionul au fost sub 5 %,

:31:24
aºa cã mã consider un optimist.

:31:27
Sau poate un nemernic.
:31:38
În regulã.
:31:41
De când a dispãrut Davis,
sînt foarte speriaþi.

:31:46
- Ar trebui sã fie.
- Toþi se uitã la tine.

:31:48
Doamnã, aici nu sîntem la Cercetaºe.
:31:50
Nu sînt mama nimãnui. Sunt
oameni mari. Se pot descurca.

:31:54
Mersi mult!
:31:58
Cu plãcere.

prev.
next.