Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

:04:20
Vy ste Frank Towns, však?
:04:23
Ahoj. Ja som Kelly Johnsonová.
:04:25
- Ahoj, Kelly.
- To je môj vrt.

:04:28
- Oh.
- Tak, ko¾ko èasu máme?

:04:30
Kým nezasipete prameò
a posádka nenastúpi do lietadla.

:04:36
To je ale blbos!
:04:39
Nemôžete sa tu len tak
objavi a zavrie to tu.

:04:43
Hej? Tak ma sledujte.
:04:46
Áno, áno. Poèula som akú máte poves.
"Zatvor to" Towns.

:04:51
Myslela som si že je to nafúknuté.
:04:53
Viete, posrali ste to...
:04:56
tak musíte za to zaplati.
:04:59
Nikto to tu neposral.
:05:01
Naozaj? No, ale niekto niekde
si to tak myslí.

:05:08
Dlžíš mi 10 babiek. Je to rusovláska.
:05:15
Vaša práca sa vám fakt páèi,
však, Towns?

:05:19
Vy ste Kelly, však?
:05:22
Kelly, zaopár vecí sa mi páèi...
:05:25
ale necha si pri tom rozdrvi gule
medzi ne rozhodne nepatrí.

:05:28
Takže, si zba¾te veci, dohodnite sa
z vašimi ¾udmi a naložte to lietadlo.

:05:32
A mimochodom, keï dorazíme do Beijingu,
ste prepustená.

:05:36
Želám pekný deò.
:05:38
- Ïakujem pekne.
- AJ.

:05:40
- Áno.
- Dostaòme tento odpad odtia¾to.

:05:54
- Pekné.
- Dobrá práca.

:05:56
Tieto ropné vrty--

prev.
next.