Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Vizerᚠžeby sa ti zišla voda.
:43:16
Tekže, len tak medzi nami tvoma--
:43:23
žiadne sraèkyt, kapitán Towns--
:43:26
myslíte si že nás niekedy nájdu?
:43:31
Je to nereálne.
:43:36
Tak preèo nezaèneme stava to lietadlo?
:43:39
Preèo dáva ¾uïom falošnú nádej?
:43:41
No tak, èloveèe.
:43:45
Mnoho ¾udí je celý svoj život závislá na...
:43:48
nádeji a snoch ktoré sa nikdy nestanú,
ale aj tak sa ich držia.

:43:52
Preèo by sa mali vzda teraz
keï ich najviac potrebujú?

:43:55
Predpokladᚠže ja som jedným z tych
¾udí ktorý majú nádej a sny.

:44:02
Je ažké uveri že èlovek ktorý
sa nauèil lieta nemal nikdy žiaden sen.

:44:10
Pozri, ako mám necha stava tých ¾udí lietadlo...
:44:13
keï neverím že bude letie?
:44:16
A každý deò èo sa budú o to pokúša
ich privedie bližšie k smrti.

:44:25
Ja si myslím že èlovek potrebuje
v živote len jednu vec.

:44:29
Potrebuje niekoho kto ho miluje.
:44:32
Ak im to nemôžete da,
tak im dajte aspoò nieèo v èo môžu dúfa.

:44:36
A ak im nemôžete da ani to...
:44:40
tak im dajte nieèo èo môžu urobi.
:44:56
James, nikdy to nedokážeš.

prev.
next.