Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

:46:17
- Èo?
- Niè.

:46:20
- Len žasnem.
- Nad èím?

:46:23
Že aj v týchto zúfalych èasoch...
:46:25
tráviš èas aby si poïakoval Bohu.
:46:28
No, ešte vždy žijeme, alebo nie?
:46:34
Poviem ti príbeh.
:46:36
Rabín a kòaz sa boli pozrie na boxersky zápas.
:46:39
Sledovali ako boxery nastúpia do ringu.
:46:43
Rabín si všimol že sa jeden z boxerov prežehnal.
:46:47
Tak sa rabín naklonil ku kòazovy
a opýtal sa ho...

:46:50
"Èo to znamená?"
:46:53
A kòaz povedal, "Vôbec niè
ak ten muž vie ako bojova."

:47:27
- Tu máš.
:47:34
Liddle a ja sme sa pozhovárali.
:47:38
Myslím si žeby sme mali postavi to lietadlo.
:47:41
Èo--
:47:45
Naozaj to vieš urobi tak ako si hovoril?
:47:48
- Žiadne sraèky?
- Áno, viem.

:47:53
Takže sme v tom všetci spoloène
alebo nikto z nás.

:47:57
Žiadne kompromisi.

prev.
next.