Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

:45:03
Ale aspoò sa o to pokúsim.
:45:08
Tý ¾udia na vás spoliehajú.
:45:16
Ok! Ok, ok.
:45:20
Ok.
:45:22
Postavíme to.
:45:25
Vrᝠsa so mnou.
:45:30
Ako mám vedie že neklamete?
:45:43
Na.
:45:45
Zober si to.
:45:47
Vrátiš mi to keï sa vrátime domov.
:46:17
- Èo?
- Niè.

:46:20
- Len žasnem.
- Nad èím?

:46:23
Že aj v týchto zúfalych èasoch...
:46:25
tráviš èas aby si poïakoval Bohu.
:46:28
No, ešte vždy žijeme, alebo nie?
:46:34
Poviem ti príbeh.
:46:36
Rabín a kòaz sa boli pozrie na boxersky zápas.
:46:39
Sledovali ako boxery nastúpia do ringu.
:46:43
Rabín si všimol že sa jeden z boxerov prežehnal.
:46:47
Tak sa rabín naklonil ku kòazovy
a opýtal sa ho...

:46:50
"Èo to znamená?"
:46:53
A kòaz povedal, "Vôbec niè
ak ten muž vie ako bojova."


prev.
next.