Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Vyjasnime si to.
:49:02
Neprijímam od teba žiadne rozkazy.
:49:08
Odpoèiò si.
:49:17
Hej, Towns.
:49:21
Ïakujem.
:49:24
Robíte si so mòa srandu?
:49:26
Urobím èoko¾vek aby som sa vyhol
ïalšej debate o nádeji a snoch.

:49:37
Dobre, páni, naša-naša
prvá úloha je oddeli toto krídlo...

:49:41
aby-- aby sme ho mohli spoji
s hlavným trupom, ok?

:50:04
Budem tu potrebova pomoc.
:50:26
- Nech je to pevné, Ian, eh?
- Dobre.

:50:33
Tu to máš.
:50:35
Ešte stále ti ostalo trochu
starých svalov, všakže?

:50:38
Chlapi musíte by opatrný
keï chodíte po krídle, ok?

:50:43
A ja som si myslel že to bude jednoduché.
:50:46
Hej, žiadne prestávky.
:50:48
To platí aj pre teba.
:50:51
Páèil sa mi ove¾a viac keï tu len tak oèumoval.

prev.
next.