Garden State
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:11
Ще свърша!
1:13:17
Това беше възбуждащо.
1:13:19
Трябва да разбера повече за тая курва.
1:13:22
Откъде знаеш, че е проститутка?
1:13:25
Разбира се, че е проститутка.
1:13:27
Момичета, които изглеждат като
нея, не чукат мъже като него...

1:13:30
освен ако не е за кока, пари или слава.
1:13:33
Е, Джулия Робъртс се ожени за Лайъл Лъвет.
1:13:36
- Коя по дяволите си ти?
- Това е Сам. Това е Ларж.

1:13:39
Без да се обиждаш,
защо си довел тук тия двамата?

1:13:43
Това е човека на който
му трябва онова нещо. Чакай.

1:13:46
Донесох ти контейнера.
1:13:49
- Можеш ли да ни кажеш къде да отидем?
- Това не идва ли в балони?

1:13:52
За да не съм ти шибан клоун?
Не, не идва в балони.

1:13:56
Ще смучеш направо от вентила.
И ми трябва обратно когато свършиш....

1:13:58
щото тоя тип държи моите 39 долара.
- Добре.

1:14:01
Задръж малко.
1:14:03
Кой тук, току що видя цици?
1:14:05
Вдигнете ръка ако току що видяхте малко цици.
1:14:14
Благодаря. Сега всички се успокойте.
1:14:18
Знаеш ли къде е кариерата на Кийран?
1:14:22
- Долу в Нюарк, нали?
- Да.

1:14:24
На дъното на Хилсайд и Ривингтън е.
1:14:27
Не се вижда от улицата, но е там
1:14:29
Паркирай до вратата и прескочи оградата.
1:14:32
На дъното на кариерата е
склада за отпадъци на Албърт.

1:14:37
Той издири това което търсиш.
1:14:40
Сега ще се обадя и
ще му кажа да те очаква.

1:14:42
Добре, чакай малко.
Какво по дяволите правим?

1:14:46
- Имай търпение, човече.
- Бяхме търпеливи целия ден...

1:14:48
но това е последния mи ден,
а ти още не си ни казал какво правим.

1:14:50
Ако ми беше казал че ще правим
6 часово издирване за нищо щях да се откажа.

1:14:53
Ако ти бях донесъл кока щяхме да отидем
на скапаната училищна практика по футбол.

1:14:57
Щяхме да свиваме още преди 5 часа.

Преглед.
следващата.