Garden State
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Jeg har i den senere tid tænkt på,
at jeg måske slet ikke har et problem.

:31:05
Men jeg er blevet behandlet medicinsk,
så længe jeg kan huske tilbage.

:31:09
Jeg lod medicinen blive tilbage i L.A.
:31:11
Det er første gang i meget lang tid,
at min krop ikke er fyldt med medicin.

:31:15
Det ryger hurtigt ud af systemet.
:31:18
- Jeg kan skrive en recept.
- Jeg tænkte på at tage en pause.

:31:22
Har du snakket med din psykiater om det?
:31:25
Min psykiater er min far.
:31:29
Så han foretrækker sikkert,
at jeg fortsætter med medicinen.

:31:32
Han... er af den opfattelse,
at det gør mig glad.

:31:37
Vores kroppe er i stand til at gøre de
mest mærkværdige ting, -

:31:40
- når de nages af stress og bekymring.
:31:45
Jeg fandt min daværende bedste vens
manchetknapper i min kones taske.

:31:53
Jeg kunne ikke få erektion
i halvandet år.

:31:55
For bare at give et eksempel.
:32:02
Jeg tror nu ikke, at det er derfor.
:32:05
For jeg føler mig hverken
stresset eller bekymret.

:32:08
Det skyldes al den litium, han gav dig.
At du kan høre mig nu er forbløffende.

:32:14
Andrew, for det første bør du finde
en psykiater, der ikke også er din far.

:32:20
Det burde være sket for lang tid siden.
:32:22
Han kan bedre rådgive dig.
:32:24
Og for det andet. Jeg kan ikke sige, -
:32:27
- om du skal fortsætte med medicinen.
Jeg kender ikke dit tilfælde.

:32:31
Men min mening,
når du nu alligevel betaler for den, -

:32:35
- er at medicinen måske hjælper dig,
men hvis du ikke er i terapi -

:32:39
- vil det, der foregår i hjernen på dig,
før eller siden dukke op til overfladen.

:32:45
- Klarer du det?
- Ja.

:32:47
Ja, du klarer det. Du er i live.
:32:49
Kom med.
Så kigger jeg på dig.

:32:55
Du bliver nødt til at tage skoene af.

prev.
next.