Garden State
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:26:02
Mark se lance dans l'immobilier.
:26:10
- Tim parle le Klingon.
- Quoi?

:26:14
- Non.
- Si.

:26:16
- C'est quoi, le Klingon?
- Comme dans Star Trek?

:26:19
- Oui, il parle leur langue.
- Elle plaisante.

:26:22
Non. Pourquoi tu fais ton timide?
:26:25
- Ouais, sois pas timide.
- C'est une langue inventée.

:26:28
Le type qui joue le magicien
au boulot est fan de Star Trek.

:26:32
Sois pas timide. Dis-leur
ce que tu m'as dit hier soir.

:26:35
Dis ce que tu lui as dit hier soir.
:26:45
Tu te fous de ma gueule.
:26:48
Ça veut dire:
"J'aime m'accoupler après la bataille."

:26:51
- C'est pas ce que j'ai dit.
- Si.

:26:53
Non. C'est pas celui que j'ai dit.
:26:56
Celui-là signifie: "Tuez Kirk"...
:26:58
et aussi "alléluia", selon le contexte.
:27:03
T'as dû confondre avec...
:27:10
- Bien, mon chéri.
- Tu sais ce que ça signifie, Tim?

:27:13
Moi, oui. Ça veut dire:
"Casse-toi de chez moi...

:27:17
avant que je te décapite à la hache."
:27:29
Mark, c'est un chevalier.
:27:32
Un chevalier de pacotille.
:27:38
Il est temps que j'y aille.
:27:54
Merci pour les céréales.
:27:57
J'ai passé une bonne soirée.

aperçu.
suivant.