Garden State
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Mulþumesc.
:41:06
Oricum, am întârziat la cursuri.
Mi-a pãrut bine!

:41:09
- ªi mie!
- Pe curând!.

:41:15
Iatã-ne!
:41:17
Nu este nimic grozav,
dar ºtii... Ce?

:41:22
Uh, este... Titembay, nu?
:41:25
Dã, este ciudat, huh?
Eºti foarte speriat acum.

:41:28
Alergi spre uºã. Este în regulã.
Poþi pleca. Nu te simþi prost. Este chiar...

:41:31
- Înceteazã cu asta!
- Cu ce?

:41:33
Tot ceea ce ai fãcut. Vreau sã fiu aici.
Dacã nu vroiam, nu aº fi fost.

:41:37
Crede-mã cã familia mea
este mult mai dusã cu capu'
decât a ta. Bine?

:41:40
Bine.
:41:41
Deci, Titembay.
:41:44
- Da, este fratele meu.
- Este adoptat sau...

:41:48
Cam aºa ceva. Mama l-a adoptat
de la Sally Struthers acum mulþi ani.

:41:51
Un fel de "Costul unei cafele pe zi".
:41:55
Unde ea zice:
"Cum poþi sta aºa fãrã sã ajuþi copiii?"

:41:59
ªi n-am putut. Nu am putut sta acolo
fãrã sã ajutãm copiii.

:42:02
Aºa cã am început sã-i trimitem
poze ºi scrisori ºi diverse lucruri
ani de-a rândul...

:42:05
dar apoi m-am apucat de patinaj
ºi am cam uitat de el.

:42:09
Apoi într-o zi primim un telefon
ºi era Titembay.

:42:12
ªi era la curãþãtoria de la colþ.
:42:15
ªi zice, "Sunt la Rutgers.
Stau la internat...

:42:18
dar eu sunt obiºnuit sã stau cu lume
aºa cã aº prefera sã stau cu o familie."

:42:21
ªi de atunci sta cu noi.
:42:24
Wow.
:42:26
Dã. ªtiu.
Este un tip minunat.

:42:29
Ar trebui sã-i asculþi poveºtile.
A trecut printr-o mulþime de lucruri
pentru cã ºi-a dorit sã înveþe.

:42:33
Când mã gândesc la ce a realizat eu...
:42:35
Eu mã simt leneºã. ªtii?
:42:38
Studiazã drept criminalistic la Rutgers
ºi când era un copil...

:42:40
era unul dintre acei copii,
care avea faþa plinã de muºte.

:42:45
Wow.
:42:47
Adicã,
este o poveste nebuna.

:42:49
Dã, ºtiu. Adicã, este o poveste adevãratã.
Eu nu sunt atât de bunã.

:42:54
El este Tickle.
:42:57
- Ce este Tickle?
- Tickle este cel mai de preþ lucru
al meu de pe lumea asta.


prev.
next.