Garden State
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Poate ca familia este tocmai acest lucru.
:09:06
Un grup de oameni cãrora le
este dor de acelaºi loc imaginar.

:09:19
Se poate.
:09:34
Ce zici de niºte mobilã omule?
:09:36
Am cumpãrat un scaun,
dar nu mi-a plãcut.

:09:39
- Unde este?
- Ne þine de cald.

:09:50
Velcro silenþios.
:09:55
Norocosul dracului!
:09:58
Mã gândesc cã dacã aº fi venit la ºcoalã
ºi aº fi prezentat ideea de Velcro silenþios...

:10:01
m-ar fi trimis departe mult mai devreme.
:10:04
- De ce te-au trimis departe?
- Oh. Ascult-o pe fata asta!

:10:07
- Ei nu m-au "trimis departe".
- Tocmai ai zis cã te-au trimis departe.

:10:11
Adicã, m-au trimis de acolo.
M-au trimis la un internat.

:10:13
"M-au trimis departe" sunã ca ºi
cum aº fi fost la un azil sau ceva
de genul ãsta.

:10:16
- Nu a fost vorba de curele.
- De ce te-au trimis la un internat?

:10:21
M-au trimis la internat pentru ca...
:10:23
ei au crezut cã pot fi periculos.
:10:27
"Oh, te-ai îngrozit?
Se pare cã alergi spre uºã.

:10:29
- Poþi sã pleci. Este în regulã.
Sã nu te simþi prost."
- Asta e foarte haios!

:10:32
Este foarte distractiv!
:10:34
De ce ar crede cã eºti periculos?
:10:36
Eºti ca un mic detectiv.
:10:39
- Vrei sã ºtii?
- Da.

:10:41
Eºti poponar!
:10:44
Nu, idiotule!
:10:53
Eu am fost motivul
pentru care ea era în cãrucior.

:10:56
Am împins-o!

prev.
next.