Garden State
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Da, nemoj da se stidiš, Tim!
- To je samo... Izmislio sam.

:22:04
Momak sa posla koji glumi èarobnjaka
voli zvezdane staze. Ja ne...

:22:07
Nemoj da se stidiš! Kaži im
ono što si mi sinoæ rekao! - Neæu!

:22:11
Kaži nam šta si joj to
sinoæ rekao!

:22:19
Mora da se šališ.
:22:20
To znaèi
"volim da se parim posle bitke."

:22:23
Nisam to rekao.
- Jesi!

:22:25
Nisam! Nisam to rekao.
:22:28
To znaèi
"Ubij Kirka!

:22:30
a znaèi i "Haleluja"
zavisi kako se kaže.

:22:33
Mora da si pomešao sa...
:22:38
Dušo, to je odlièno!
- Znaš šta to znaèi, Tim?

:22:42
Znam ja. To znaèi
"Odjebi iz moje kuce...

:22:45
dok ti nisam otkinuo glavu."
:22:55
Mark, on je vitez.
:22:57
On je samo vitez
iz brze hrane.

:23:03
Bolje da odem ja.
:23:16
Hvala na pahuljicama!
:23:18
Bilo je divno sinoæ.
:23:21
Inaèe, na licu ti piše
"jaja".

:23:26
Majmune!
- Mama je to uradila.

:23:33
U proleæe...
:23:35
gladni aligatori moraju da naðu nove
i lukavije naèine kako bi došli do hrane.

:23:44
Jesi li rekao Lardžu za...
kasete?

:23:47
Nisam, mama. Ne ložim se ja
na te glupe kasete.

:23:50
Kakve kasete?
- Kasete o nekretninama.

:23:52
Možeš da zaradiš do 100000 dolara
za godinu dana.

:23:56
Samo da vidiš brod
tog Kineza!

:23:58
Toliko je para namlatio
da ima i svoj šou u Kini.


prev.
next.