Garden State
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
I nikada više neæeš tako da se oseæaš
dok sam ne napraviš svoj dom.

:59:05
Znaš... za svoju decu.
Za porodicu koju osnuješ.

:59:09
To je kao životni ciklus.
:59:13
Ne znam ali nedostaje mi.
:59:19
Možda je baš to porodica.
:59:23
Grupa ljudi kojima nedostaje
isto imaginarno mesto.

:59:37
Možda.
:59:51
A gde ti je jebeni nameštaj,
batice?

:59:54
Kupio sam stolicu
ali mi se nije dopala.

:59:56
Gde je?
Ona nas sad greje.

1:00:07
Neèujni Velkro...
1:00:12
Sreænièe jedan!
1:00:15
A da sam ja tog dana došao u školu
i predstavio taj neèujni Velkro...

1:00:18
oterali bi me još ranije.
1:00:21
Zašto su te oterali?
- O, vidi ti nju!

1:00:25
Nisu me "oterali".
- Ali sada si rekao da su te oterali.

1:00:28
Mislim, nisu me oterali.
Poslali su me u internat.

1:00:30
"Oterati" zvuèi kao da su me
poslali u neku ludnicu.

1:00:34
Zašto su te poslali
u internat?

1:00:38
Poslali su me u internat
zato što...

1:00:40
su mislili da sam opasan.
1:00:44
"Jesi li odlepila?
Možeš da odeš.

1:00:46
Idi ako ti se ide! Nemoj da se oseæaš loše!"
- To je baš smešno.

1:00:49
Baš je smešno.
1:00:51
Zašto su pomislili da bi mogao
da budeš opasan?

1:00:53
Prava si detektivka.
1:00:56
Želiš da znaš?
- Da.

1:00:58
Ti si gej.

prev.
next.