Ghost Lake
prev.
play.
mark.
next.

1:12:15
É uma sepultura muito societária.
1:12:30
- Consegue ver alguma coisa?
- Não.

1:12:34
E o que podemos fazer?
Não consegui salvar nenhum dos outros.

1:12:37
Sim, mas estava sozinha. Agora
já acredito em você. Isso deve ajudar.

1:12:41
Não sei...
1:12:43
Quase preferia estar doida
a ter que assistir este ciclo,

1:12:45
sem poder fazer nada.
- É mesmo um ciclo. Um ciclo natural.

1:12:52
Mas tal como este lago era um riacho,
1:12:55
antes do homem
alterar os desígnios da Natureza,

1:12:58
talvez também possamos quebrar
esta seqüência terrível, e alterá-la.

1:13:01
- Acredita nisso?
- Eu já vi famílias más,

1:13:04
que educaram na maldade
gerações sucessivas de descendentes,

1:13:07
até uma criança
se recusar a ser como eles.

1:13:10
Basta uma pessoa
para alterar o destino deles.

1:13:13
Mas terá de ser uma pessoa notável.
1:13:16
Não é preciso ser notável
para ser bom... ou mau.

1:13:37
Às vezes o vento aqui é muito forte.
Talvez fosse um ramo de árvore,

1:13:40
ou uma pedra.
1:13:46
Diga.
1:13:47
Caiu um carro no lago,
no local da antiga ponte.

1:13:51
Esse era o próximo acidente.
Era depois deste.

1:13:54
Talvez este já tenha acontecido.
1:13:56
Eu fico por aqui,
1:13:58
mas diga ao Doutor para vir buscar
a Miss Haster antes de ir para aí.


prev.
next.