Godsend
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
Je màtvy.
:41:08
Viete èo?
:41:10
Radšej sa pozrite do kapitoly 11
:41:13
po zbytok hodiny a potom choïte domov
:41:17
Predvediem vám malú šou
:41:20
a vy mi zaplatíte vreckovým.
:41:22
Zaplatíte, a keby náhodou nie,
:41:24
tak vás budem do konca života
prenásledova.

:41:27
Èo vy na to? Nie.
:41:29
A èo... áno! Ha-ha!
:41:32
Èo s tým hodlᚠspravi, huh?
Si iba úbohý malý zasran.

:41:43
Èo ak nejako tá
prvá originálna bunka

:41:46
dovolila urèitému problému,
aby sa aktivoval?

:41:49
Poèuj, možnože to je podstatné
a možnože nie...

:41:51
Ale faktom zostáva, že akéko¾vek
zmeny na zdravý alebo v chovaní

:41:53
mohli taktiež nasta
prirodzene v poslednej dobe.

:41:55
- Tie noèné mory...
- Ak sú tým, èím sa zdajú.

:41:57
Paul, sú to len poruchy spánku.
:41:59
Nemyslím si, že toto je bežné
:42:00
Èo mi chceš vlastne poveda, Paul?
:42:02
Že má nejaký vážny problém?
:42:04
- Hádam si nemyslíš, že som
znepokojený pre niè za niè?
- Nie. Nie, nemyslím.

:42:06
Mᚠprávo bᝠsa oòho.
:42:08
Ale za posledných 8 rokov
sme vedeli, èo máme od neho èaka.

:42:10
Väèšina rodièov nemá šancu
takéhoto poznania.

:42:12
A odteraz ho už nemáme ani my.
:42:14
- "My"?
- Vieš, èo som tým myslel.

:42:16
Môžem sa už vráti
k svojim pacientom?

:42:21
Chcel si niekedy vlastné diea, Richard?
:42:25
Jessie vždy vravela,
že ti to ide s Adamom.

:42:27
- Znie to ako pocit viny...
- Paul, on je tvoj syn.

:42:29
Vermi mi, viem èo pre teba znamená.
:42:31
Ale mal by si uváži,
èo znamená pre mòa tiež.

:42:44
- Už sú tu.
- Oh, ahojte! Tak tu si.

:42:49
Èo sa tak mraèíš?
:42:50
Chlapec menom Roy Hazen,
:42:53
sa stále predvádza,
:42:55
ako vysoko sa dokáže hojda
a podobne.

:42:59
- Je úplne vypatlaný.
- Hey!


prev.
next.