Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:08
Време е за чистене.
:16:14
Ще се върна по-късно.
:16:24
Предупреждавам те Хърмаяни,
дръж си гадината по-далече.

:16:28
Или ще я превърна в чайник. -
Това е котка, ти какво очакваш?

:16:32
Това и е в природата.
- Казали са ти, че това е котка?

:16:35
На мен повече ми прилича на прасе с коса.
:16:37
Кой ми го казва.
:16:40
Всичко е наред.
Само не обращай внимание на този младеж.

:16:43
Хари!
:16:45
Хари.
:16:48
Египет! Какъв е? - Прекрасен,
има много стари неща.

:16:51
Мумий, гробници, даже и на Скабърс му хареса.
:16:54
Знаш ли че египтяните са почитали своите котки?
:16:56
Да, заедно с безсмъртния бръмбър.
:16:58
Нали не се хвалиш пак?
- Не съм показвал на никой.

:17:02
Да бе, на никого!
Освен ако не смятаме Том.

:17:04
Дневната слугиня... -
нощната слугиня, готвачката...

:17:07
Оня, дето поправя тоалетните.
- Не, не бе, той е гледал снимките от Белгия.

:17:09
Госпожо Уизли!- Радвам се
да ви видя.- Също и аз.

:17:12
Имаш ли всичко каквото ти е нужно? -
Да. - Всички книги?- Да, горе са.

:17:16
А дрехи? -Всичко е горе. - Добро момче.
:17:18
Хари Потер! Господин Уизли.
:17:21
Хари, да ли може да
поговорим? - Да, разбира се.

:17:25
Добро утро, господин Уизли.
:17:28
Очакваш ли новата учебна година?
- Да, ще бъде страхотно.

:17:34
Хари, има хора които
не искат да ти казвам това.

:17:41
Но, аз мисля, че трябва да знаеш фактите.
:17:45
Ти си в опасност.
:17:48
В голяма опасност.
:17:51
Дали това има връзка със Сириус Блек?
:17:54
Какво знаеш за него?
:17:57
Само че е избягал от
Азкабан. - Дали знаеш защо?


Преглед.
следващата.