Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:01
Жена.
:46:03
Пищеше. - Дементорите умят да
пробудят нашите най-дълбоки спомени.

:46:08
Нашата болка става тяхна мощ.
:46:11
Мисля, че това беше майка ми.
:46:14
В ноща, когато беше убита.
:46:18
Познах те още първия път, когато те видях.
:46:23
Не по белега, по очите.
:46:26
Очите на майка ти.
:46:29
Да, о, да.
:46:32
Познавах я.
:46:36
Тя ми помогна, когато никой не пожела.
:46:40
Беше не само много
талантлива вещица...

:46:44
... беше много мила жена.
:46:47
Умееше да вижда добрината в другите.
:46:51
Най-специалното беше, че самия
човек не знаеше тези неща за себе си.

:46:59
А баща ти, Джеймс...
:47:03
той имаше талант за неприятности.
:47:09
Талант, както се казва,
който е предал на теб.

:47:18
Ти приличаш много повече
на тях от колкото си мислиш.

:47:22
С времето ще разбереш колко.
:47:29
Магазина на Хари Тугсуит е страхотен.
:47:31
Обаче, няма нищо по-хубаво от
магазина на Онго Джов.

:47:33
Трябва да видиш Шрингфилд Шетоу.
:47:36
Знаеш ли, че това е най-голямата сграда
в Британия? - Да, знам.

:47:42
Какво става тук?
:47:43
Сигурно пак са забравили паролата.
:47:49
Пуснете ме да мина.
Хей, аз съм отговорника!

:47:54
Отдръпнете се всички.
:47:56
Не трябва да влиза никой,
докато не претърсим всичко.


Преглед.
следващата.