Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
... ќе им биде домаќин на
дементорите од Аскабан.

:26:03
Додека Сириус Блек не биде
фатен...

:26:07
...дементорите ќе го чуваат
секој влез во училиштето.

:26:11
Иако сум уверен дека нивното присуство
нема да им пречи на нашите активности...

:26:18
...бидете внимателни.
Дементорите се лоши суштества.

:26:21
Тие не прават разлика меѓу оној кого
го ловат и оној што им стои на патот.

:26:25
Затоа, ве предупредувам...
:26:29
Не давајте им повод
да ви наштетат.

:26:33
Во нивната природа не е...
:26:37
...да забораваат.
:26:41
Но, среќата може да се најде и во
најмрачните времиња.

:26:49
Само ако го исклучите
светлото.

:27:05
Фортуна Мејџор.
:27:11
Не ме пушта.
:27:13
Фортуна Мејџор.
- Не, чекај, чекај.

:27:16
Гледај го ова.
:27:28
Неверојатно. Каков глас!
:27:32
Фортуна Мејџор.
:27:34
Во ред. Влезете.
- Благодарам.

:27:39
И понатаму го прави тоа.
- А не знае ни да пее.

:27:51
Тоа е мајмун.
:27:54
Што е тоа?
Што стори со мајмунот?

:27:58
Немој да го правиш тоа пак.

prev.
next.