Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Откриј ја својата тајна.
1:16:08
Прочитај.
1:16:12
Масас Муни, вормтеил,
Падфот, Промс.

1:16:17
Откријте му се на
професорот Снајп.

1:16:22
И...
- Продолжи...

1:16:25
И барате да си го тргне големиот нос
од туѓите работи.

1:16:29
Ти малечок...
- Професоре...

1:16:33
Си тргнал на прошетка?
1:16:38
На месечина?
1:16:43
Дали си добро?
- Тоа ќе го видиме.

1:16:48
Штотуку запленив интересен
предмет од господинот Потер.

1:16:51
Погледни, би требало да си
стручен за тоа.

1:16:56
Очигледно е полн со
црна магија.

1:16:59
Ми изгледа како нешто што е
направено да го навреди секој...

1:17:03
...што ќе се обиде да ја прочита.
Мислам дека е зонко.

1:17:08
Сепак, ќе ги истражам квалитетите
што можеби ги поседува.

1:17:12
Сепак, тоа е моја област.
1:17:16
Хари, тргни со мене.
Професоре.

1:17:18
Добра ноќ.
1:17:25
Дали си глув?
Изгаси го светлото!

1:17:33
Влези.
1:17:36
Немам идеја како си дошол
до оваа мапа.

1:17:41
Но, искрено, изненаден сум што
не ја предаде.

1:17:46
Зар не помисли дека ова, во рацете
на Сириус Блек, е мапата до тебе.

1:17:53
Не.
1:17:57
Ниту татко ти многу не ги
почитуваше правилата.


prev.
next.