Head in the Clouds
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:12
Направихме го. Дължа ти живота си.
:08:17
Не ми дължиш нищо. Беше забавно.
:08:25
Всеки познаваше Гилда Бисе.
:08:28
Баща й притежаваше една от
най-големите фабрики за вино.

:08:31
Майка й беше богата американка.
:08:34
Бракът не бил сполучлив...
:08:36
и Гилда е прекарала повече
от живота си в Америка.

:08:39
Тя беше най-прочутата в Кеймбридж...
:08:42
И миналата нощ спа в моето легло.
:08:46
Ако някой знаеше щеше да е велика нощ.
:08:54
Ти ли си Гай Мейлън?
:08:57
-Да.
-Джулиан Елсуърд.

:09:01
Страшно съм признателен за миналата нощ.
Гилда каза, че си бил добросърдечен.

:09:05
Наистина не мога да ти се отблагодаря.
Спаси ми задника.

:09:08
Щяха да ме уволнят и по-лошото да ме лишат
от наследство ако я бяха открили тук.

:09:11
Ще се радвам да ти бъда полезен.
:09:13
Виж ще организираме забава през уикенда.
:09:16
Гилда поиска да те поканя.
:09:17
Не знам дали си малко извратен...
:09:20
но възрастните ги няма,
и аз ще разполагам с къщата.

:09:22
Разбира се ще ти трябва момиче.
:09:24
Аз ще ти осигуря.
:09:26
Когато бях първокурсник не знаех,
какво е това момиче.

:09:36
Страхувам се, че м-р Елсуърд няма да ви
пусне ако не изпиете първо едно от тези.

:09:41
Паролата е "мартини."
:09:45
Прилича на парафин!
:09:47
Затова не се опитва, скъпа,
а просто се гълта.

:09:50
-Свежа кръв.
-Здравей, старче.

:09:53
Твоите момичета искат да танцуват
с мен тая вечер...

:09:55
защото Гилда е заседнала в Калаис.
:09:58
-Бедната Гилда.
-Ще пристигне.


Преглед.
следващата.