Hidalgo
prev.
play.
mark.
next.

:07:42
A 27 medalie a Congresului
:07:44
a fost decernatã locului
numit Wounded Knee.

:07:48
Aceasta a fost comp. A 7-a
care a luptat la Little Bighorn.

:07:52
8 LUNI MAI TÂRZIU.
:07:54
...ºi care ºi-a vãzut
generalul ucis în bãtãlie.

:07:57
Bãtãlia de la Wounded Knee
n-ar fi trebuit sã fie aºa.

:08:03
În ziua aceea, copleºiþi
de numeroºii inamici,

:08:06
dar neîmpãcatã în spirit,
:08:09
curajoasã companie a
7-a, ºi-a apãrat pãmântul.

:08:12
Hopkins!
:08:16
Ridicã-te. Urmeazã Hidalgo.
:08:18
Hei, Phoebe Anne.
Ia-þi propria-þi armã.

:08:21
ºi asigurã-te cã n-o sã
avem împuºcãturi acolo.

:08:24
Ale dracu arme, sunt pline. La fel ºi tu.
:08:26
- O sã plec din Cleveland.
- Bine. Pentru cã suntem în Boston.

:08:29
Vino aici. Îþi aminteºti?
Tu eºti bãiatul bun.

:08:31
Cine a pus pariu cu Buffalo Bill?
:08:35
Ar putea fi un ºef rãzboinic
adevãrat în cursa roºie?

:08:39
ªeful Eagle Horn.
:08:42
Mame, þineþi-vã copii aproape.
:08:45
Asta nu e o piesã.
:08:47
Priviþi ultimiul pirat,
:08:50
piratul roºu al preeriei.
:08:53
- El a scalpat mulþi pioneri
:08:55
pe sângerosul câmp de bãtãlie...

prev.
next.