Hidalgo
prev.
play.
mark.
next.

:15:05
非常明智的選擇,霍普金斯先生
:15:15
我不認為那是句讚揚,法蘭克
:15:31
"長髮"鹵桮鳩琱鰴貜漲B糖
:15:48
我們那些好的紅色藍色的日子結束了
:15:52
可能我們都會死於
這場偉大科迪的表演

:15:55
你有一次機會拯救你自己,遠行者
:16:02
希達哥不是它過去的樣子了,酋長
:16:13
那匹馬沒有任何問題
:16:17
在這個蠻荒西部死去會更好一些嗎
像科迪告訴它的?

:16:28
我看見了在傷膝灣發生了什麼
:16:36
我帶來了命令
:16:42
我叫你遠行者,
不是因為你出色的騎術和優秀的賽馬

:16:50
而是因為你是一個
能遠離自己卻不會想家的人

:16:59
直到你做了,
你既不是白人也不是印第安人


prev.
next.