Hidalgo
prev.
play.
mark.
next.

:20:09
住手!
:20:16
你還好麼,先生?
:20:28
冰在海洋裡是
非常珍貴的東西,我的朋友

:20:32
由於你的不幸我的酒可能會變熱
:20:36
被迫的
:20:37
但是事實上我任何時候
都會喝一杯冰鎮的酒,先生

:20:42
上校
:20:44
達文波特上校
是的

:20:45
哦,我相信你已經
知道我的妻子,安女士

:20:51
她告訴我你上演了
相當不錯的蠻荒西部表演

:20:53
在下面的船艙裡
:20:55
你自己倒是很沉著
:20:57
幹得不錯
:20:59
現在,告訴我,霍普金斯先生...
:21:01
你真的是在去亞丁的路上嗎?
:21:03
帶著你的馬去參加那個著名的比賽?
:21:05
嗯,我想不出其他任何原因了
:21:07
橫渡大海,夫人?
:21:09
好極了
:21:10
他是真正的新聞,不是嗎?
:21:12
你殺過紅色的印第安人嗎?
:21:16
殺過一個
:21:18
很久以前了
:21:20
你知道你將和誰成為對手嗎
霍普金斯先生?

:21:23
好啊。是將近一百個阿拉伯人吧
:21:27
不僅僅是一百個阿拉伯人
:21:31
是一百匹最好的最純種的馬
:21:34
一直在Nedj的沙漠喂養的
:21:37
阿爾哈托,酋長的冠軍
:21:39
敘利亞的阿爾阿米利斯正在
進入庫斯馬,那匹藍色的母馬

:21:43
接下來是卡姆裡亞
:21:44
來自偉大的阿爾傑布拉的紅色騎手
:21:47
最出色的
:21:48
那是誰的馬?
塞巴公主?

:21:52
不,霍普金斯先生
我的

:21:55
達文波特女士住在貝多因
:21:58
精通阿拉伯語,庫爾德斯坦

prev.
next.