Hidalgo
prev.
play.
mark.
next.

:58:04
你在胡說
:58:05
在這個荒蠻的西部中,
也有游牧部落

:58:10
紅人
:58:12
像比都人
他們是馬的民族

:58:16
你見過他們正在消失的同類嗎?
:58:22
我就是他們的同類
:58:26
我的父親是個騎士偵察兵
:58:29
他與酋長的女兒墜入愛河
:58:31
取了她
:58:33
他們給我取名叫法蘭克 T
:58:35
我的祖母給我起名叫霍克斯拉圖
:58:39
意思是"蘭色的孩子"
:58:43
我應該只把你當成白人看待
:58:47
也釦琱]應該學會
擅長把自己的臉藏起來

:58:50
為什麼?
:58:53
你不懂我們的世界
:58:59
小心!
:59:03
愚蠢的外來人
:59:07
阿拉已經決定在這些夜晚
不讓我安睡

:59:11
你玷污了這個房子
:59:14
我感到很噁心
:59:16
- 事情並不是你見到的那樣
- 他強迫你進入他的住處

:59:20
不,是我自己願意的
:59:24
我只是想與他說說話
:59:27
他沒有碰你的女兒
只是想保護她遠離危險

:59:33
我是負責任的
:59:36
你為什麼不把我毒死,扎茲拉?
:59:39
為什麼用這種慢慢的方式折磨我?
:59:41
為什麼強迫我嫁給一個
從來沒有看過我一眼的人?

:59:44
如果他看過你一眼
我會砍下也的頭

:59:46
你還不是他的財產
:59:48
西部的部落的婦女
已經不再戴面紗了

:59:51
只好祈禱你生在西部部落了,
我不會允陶o樣做的

:59:56
在大競賽在,為你感到羞恥

prev.
next.