Home on the Range
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:12:01
Bližte se! Nechejte nový kravský hovor!
:12:04
Všichni:
Nová kráva! Nová kráva! Nová kráva!

:12:06
Se blížit, Mrs. C. vy jste dostali
skuteènì dobrý-lookin ' parta tady.

:12:11
< i > já vidím nìjaký skuteèný potenciál. < / i >
:12:12
Aw, vyloupne.
:12:14
Nyní, trh je dva týdny pryè.
:12:16
Já øíkám, že my jdeme do mìsta, lichotit
ten kùò šerifù...

:12:19
a dostat jej
dát nám více èasu.

:12:21
Co my waitin ' pro, Maggie?
Nechejte nás jít.

:12:23
To má právo.
Co vy øíkáte, Caloway?

:12:26
Bah! Absolutnì ne.
:12:29
Já nebudu opouštìt Pearl
v její hodinì potøeby...

:12:31
< i > pro takový smìšný plán. < / i >
:12:33
Ona byla by zdevastovaná
jestliže ona našla nás chybìjící.

:12:36
Jak daleko jak já jsem zaujatý,
to není volba.

:12:38
Všichni spraví. Slušte sobì.
:12:41
Se blížit, Grace.
My jsme pøimìli farmu ukládat.

:12:47
Oh, vy budete muset omluvit ji.
Ona je jen malý èas.

:12:50
Napínejte se. Jaká je její specialita,
kyselá smetana?

:12:56
[Se posmívá] jít do mìsta.
:12:58
Všech nemocných-koncipovaný i...
:13:01
[Tweeting]
:13:04
Nyní, nedívají se na mì
tak podráždìnì.

:13:07
Já znám co
vy budete øíkat...

:13:09
< i > to Maggie a Grace < / i >
< i > bude potøebovat nìkoho... < / i >

:13:11
< i > s mým okem na detaily... < / i >
:13:12
< i > držet je < / i >
< i > na rovný a úzký. < / i >

:13:16
[Povzdechne si] øíkat už žádná. Já budu jít.
:13:19
Nyní, tut tut. Ne kašovitý
dobrý-byes, moje malé.

:13:22
Vy víte to jak já dostanu
o pøíliš citových displejích.

:13:26
< i > Ahem. Dámy? < / i >
:13:29
< i > Grace: Mrs. C. < / i >
:13:30
[Britské znaménko] dobøe,
co nutilo vás zmìnit vᚠnázor?

:13:34
- Já jsem mìl ponìkud ne promluva o tom.
- To je vìc ptaèího mládìte.

:13:38
[Celý tweeting]
:13:40
< i > Audrey: Hodnì štìstí, dívky! < / i >
:13:42
- Vidí ya!
- Bye!

:13:44
- Oni jsou dusit maso.
- Spìchat zpìt!

:13:47
[Hudba hrát]
:13:52
[Køièet hrubì]

náhled.
hledat.