Hotel Rwanda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:11:01
Kdo ví?
:11:02
Nìkdo kdo ho nemìl rád,
ho nahlásil jako špiona rebelù.

:11:07
To se teï stává poøád.
:11:10
Možná bys mohl zavolat nìjakému
tvému známému z armády.

:11:16
To by nepomohlo.
:11:19
Mohl bys požádat o laskavost.
:11:21
Ne, nemohl.
:11:24
Tatsi, celý dlouhý den pracuju, abych
uspokojil ty

:11:27
dùstojníky,
:11:29
diplomaty, turisty,
abych si nashromáždil laskavosti,

:11:32
takže když nastane chvíle,
kdy budeme potøebovat pomoc my,

:11:35
mám pár mocných lidí,
které budu moct požádat.

:11:37
Ale Victor byl dobrý soused.
:11:39
Není rodina.
Záleží jenom na rodinì.

:11:44
Prosím, prosím, nechej tyhle
vìci na mnì.

:12:04
Ta smlouva je blbost.
:12:07
No tak. Pár dní v hezkém hotelu,
nikdo po nás nebude støílet.

:12:12
Pánové, vítejte v Mille Collines.
:12:15
Já jsem Paul Rusesabagina,
správce.

:12:17
- Tìší mì.
- Rád vás poznávám.

:12:19
Když budete cokoliv potøebovat,
tak pøijïte za mnou.

:12:21
- Dìkuji.
- Samozøejmì.

:12:30
Takže jaký je faktický rozdíl
mezi Huty a Tutsi?

:12:34
Podle Belgických kolonistù jsou
Tutsiové vyšší

:12:37
a elegantnìjší.
:12:38
To Belgièané vymysleli to dìlení.
:12:41
Jak?
:12:42
Vybrali si lidi, ty s tenèími nosy,
svìtlejší pletí.

:12:46
Mìøívali šíøku nosù.
:12:48
Belgièané používali Tutsie k tomu,
aby vládli zemi.

:12:50
A když odešli, tak pøedali moc Hutùm,
:12:53
a Hutové se samozøejmì pomstili
:12:55
Tutsiùm
za roky utiskování.

:12:57
Je to tak, Paule?
:12:59
Ano, bohužel.
Doneste tohle generálovi, prosím.


náhled.
hledat.