Hotel Rwanda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:12:04
Ta smlouva je blbost.
:12:07
No tak. Pár dní v hezkém hotelu,
nikdo po nás nebude støílet.

:12:12
Pánové, vítejte v Mille Collines.
:12:15
Já jsem Paul Rusesabagina,
správce.

:12:17
- Tìší mì.
- Rád vás poznávám.

:12:19
Když budete cokoliv potøebovat,
tak pøijïte za mnou.

:12:21
- Dìkuji.
- Samozøejmì.

:12:30
Takže jaký je faktický rozdíl
mezi Huty a Tutsi?

:12:34
Podle Belgických kolonistù jsou
Tutsiové vyšší

:12:37
a elegantnìjší.
:12:38
To Belgièané vymysleli to dìlení.
:12:41
Jak?
:12:42
Vybrali si lidi, ty s tenèími nosy,
svìtlejší pletí.

:12:46
Mìøívali šíøku nosù.
:12:48
Belgièané používali Tutsie k tomu,
aby vládli zemi.

:12:50
A když odešli, tak pøedali moc Hutùm,
:12:53
a Hutové se samozøejmì pomstili
:12:55
Tutsiùm
za roky utiskování.

:12:57
Je to tak, Paule?
:12:59
Ano, bohužel.
Doneste tohle generálovi, prosím.

:13:03
Benedict je nejlepší novináø v Kigali,
expert v dané vìci.

:13:08
A co jsi ty, Paule?
:13:12
Hutu.
:13:14
Pánové.
:13:19
Promiò, drahoušku.
Mùžu se tì zeptat na nìco osobního?

:13:23
- Jsi Hutu nebo Tutsi?
- Tutsi.

:13:27
- A ty, dìvèe? Tutsi?
- Ne, já jsem Hutu.

:13:33
Mohla by to být dvojèata.
:13:35
Bìž si pro kameru.
Generál nám poskytne rozhovor.

:13:38
Dobøe.
:13:40
Mám pokoj 22.
Velmi rád bych dokonèil tento rozhovor.

:13:47
Vyšší dùstojníci OSN tvrdí, že je tajnì
cvièena armáda

:13:51
a vyzbrojována milice Hutù,
která si øíká Interhamwe.

:13:54
Pøedložil jsem toto tvrzení vrchnímu
veliteli ozbrojených sil

:13:57
generálu Bizimungovi.
:13:58
Ne, necvièíme milice.

náhled.
hledat.