Hotel Rwanda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:41:05
- Kde jste to získal?
- Míli a pùl dolù po cestì.

:41:09
Frede, tady je David.
:41:11
Mám neuvìøitelný záznam.
Je to masakr.

:41:13
Mrtvá tìla, maèety.
:41:16
Když to pošlu hned teï,
dostaneš to do veèerních zpráv?

:41:20
Jo.
:41:26
Musíš s tím zaèít.
:41:29
Ukážu na tebe, budeš natáèet.
:41:31
A dám ti dvojitého panáka
a uvidíme...

:41:35
- Promiòte, pane Daglish.
- Èau, Paule.

:41:38
Poslyš, promiò za to pøedtím.
:41:41
Kdybych tušil, že jsi tam byl,
tak bych...

:41:43
Jsem rád, že jste to natoèil
a že to svìt uvidí.

:41:48
Je to jediná šance kterou máme,
aby lidé možná zasáhli.

:41:54
A když nikdo nezasáhne,
je to poøád dobrá vìc na ukazování?

:42:00
Jak by mohli nezasáhnout, když se
stanou svìdky takových

:42:03
zvìrstev?
:42:04
Myslím, že když lidé uvidí ten záznam,
:42:09
tak øeknou:
"Ach mùj Bože, to je strašné,"

:42:11
a budou pokraèovat ve své veèeøi.
:42:18
Co sakra mùžu vìdìt?
Poslouchej, nechceš se trochu uvolnit?

:42:21
Mám ještì nìjakou práci.
Dìkuji vám za nabídku.

:42:23
Užijte si veèer, pane Daglishi.
:42:29
- Pomoc! Prosím pomozte nám!
- Pane! Pane!

:42:32
Máme problém u brány.
:42:37
Mùžete obstarat lékaøskou
pomoc, prosím?

:42:39
Vy tam, pojïte se mnou.
Bìžte odtud pryè.

:42:43
- Tady, vstaòte, vstaòte.
- Dobøe, ustupte, všichni.

:42:46
Benedicte, co se dìje?
:42:48
Všechny zabíjejí.
Ženy...

:42:51
Interhamwe obklíèili celé mìsto.
:42:53
No tak!
:42:55
Kryjte cestu. Hned.

náhled.
hledat.