Hotel Rwanda
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Jeg beklager
det ikke er Glenmorangie.

1:07:05
Så længe det er whisky.
1:07:09
Dine hvide venner har forladt dig.
1:07:15
- Det lader det til.
- Bare rolig.

1:07:17
- Jeg skal nok passe på dig.
- Det er jeg glad for at høre

1:07:21
fordi jeg spekulerede på om du måske
kunne undvære et par politimænd.

1:07:24
For at beskytte os, hr.
1:07:25
- Politiet har meget travlt, Paul.
- Ja, det er jeg klar over.

1:07:28
Men sidst jeg talte med
direktøren af Sabena,

1:07:31
forsikrede han mig, at alle der hjalp
med at beskytte belgisk ejendom

1:07:35
ville blive godt belønnet.
1:07:37
Jeg skal se hvad jeg kan gøre.
1:07:40
Undskyld mig et øjeblik, hr.
1:07:43
Hvor er alle vores øl?
1:07:46
Hr., Gregoire har taget øl.
1:07:49
Hvor mange øl?
1:07:52
Mange.
1:07:56
... kom ned i receptionen.
Og så siger han til mig,

1:07:59
"Hvordan vil du have pigerne?"
1:08:03
Der er vores kakerlak bestyrer.
Han fedter altid.

1:08:12
General...
1:08:14
Jeg er glad for du kom forbi.
1:08:17
Jeg overhørte noget
som jeg tror du skal vide.

1:08:19
Hvad overhørte du?
1:08:21
En diskussion mellem en F.N. oberst og en
embedsmand fra den amerikanske ambassade.

1:08:25
Og hvad sagde de?
1:08:27
Amerikaneren forsikrede obersten
at de ville holde øje med alt.

1:08:29
Hvordan?
De er rejst, Paul.

1:08:31
Med deres spioner.
Satellitter.

1:08:37
De amerikanere.
1:08:39
Åh, Gregoire!
1:08:44
Hør, jeg beundre dig, General.
1:08:47
Hvordan har du kommandoen over
dine mænd midt i sådan vanvid?

1:08:50
- Jeg er en stærk mand, Paul.
- Jeg ville ønske jeg var mere som dig.

1:08:54
- Jeg mener, se lige mit personale.
- Skål.

1:08:57
Han vil ikke arbejde,
lytter ikke efter nogen.


prev.
next.