Hotel Rwanda
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
Koja je zapravo razlika
izmeðu Hutua i Tutsi'a?

:13:06
Prema belgijskim kolonistima,
Tutsi su višlji i elegantniji.

:13:10
Belgijanci su napravili tu diviziju.
:13:13
Kako?
:13:15
Biraju ljude, te sa tanjim nosevima,
svetlijom kožom...

:13:19
Znali su da mere širinu nosa ljudima.
:13:21
Belgijanci su koristili Tutse
da bi upravljali zemljom.

:13:23
A kada su otišli,
ostavili su vlast Hutu, i naravno oni su...

:13:28
oni se svete za godine represije.
:13:30
- Govorim li istinu, Paul?
- Da, nažalost.

:13:34
Molim te odnesi ovo generalu.
:13:36
Benedict je naš francuski novinar u Kigali,
specijalista na tu temu.

:13:41
Šta si ti, Paul?
:13:45
Ja sam Hutu.
:13:47
Gospodo.
:13:54
Oprosti dušo.
Mogu li te pitati nešto lièno?

:13:57
Da li si Hutu ili Tutsii?
:14:00
- Ja sam Tutso.
- A tvoja prijateljica je isto?

:14:04
Ne, ja sam Hutu.
:14:08
Mogle bi biti blizanci.
:14:10
Uzmi kameru,
general æe nam dati intervju.

:14:15
U sobi sam 22.
Voleo bih da završim ovaj razgovor.

:14:22
Službenici UN'a tvrde
da Rwandi armija tajno obuèava..

:14:27
i naoružava Hutu miliciju
Hutu zvanu Interahanwe.

:14:30
Izneo sam ovu tvrdnju komandantu
naoružanih snaga, generalu Bizimungo.

:14:35
Ne, mi ne treniramo miliciju.
:14:38
UN greši u vezi te optužbe.
:14:40
Podržavate li predsednikov sporazum
za mir sa pobunjenicima?

:14:43
Predsednik ima punu podršku vojske.
:14:46
Taj mirovni sporazum æe biti
potpisan danas u Tanzaniji...

:14:49
izmeðu Tutsi pobunjenika i
predsednika Habyarimana.

:14:53
Ovo je veliki dan za celu Rwandu.
:14:56
I za celu Afriku!

prev.
next.