I Accidentally Domed Your Son
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:22:02
Sí, sí. ¿Por qué no
te diviertes con tu papi?

:22:04
- Quédate con tu papi.
- No hay nada como la familia.

:22:07
Estuve aquí todo el día.
Quiero salir un poco.

:22:09
Pero Ceasar...
:22:10
Padre, no me vas a tratar
otra vez como a un niño, ¿no?

:22:17
No, hijo, no.
Vete.

:22:22
Vete.
:22:24
Gracias, padre.
:22:29
Después venimos.
Vamos, muchachos.

:22:31
Sí.
:22:58
Asegúrate de llamar a mi hermana.
Dile lo que hice por ti.

:23:01
- Que me prepare unos tacos esta noche.
- Bueno, seguro.

:23:06
§ Baby, you rollin' with the greatest §
:23:08
§ Comin' threw
with nothin but the latest §

:23:10
§ Blowing trees, I tried to tell
these fools they can't keep up with me §

:23:13
§ Slippin' and slidin', drippin' and
ridin', on the streets clean mobbin' §

:23:16
§ Deep, in the back
keep ya heads bobbin' §

:23:18
§ Watch at the bus stop
as my trunk drop §

:23:20
§ When I stack up, wheels lookin'
like mirrors as they creep up... §

:23:24
Tenemos que apurarnos
y llevar a este maldito a su casa.

:23:26
Tenemos que asegurarnos
que no le pase nada.

:23:29
Porque si algo le pasa,
nos van a matar.

:23:31
Le decimos que tenemos que irnos,
y que debe volver a su casa.

:23:35
Eso es estúpido.
:23:36
¿Tienes una idea mejor?
:23:38
- Cualquier cosa sería mejor.
- Vete a la mierda.

:23:41
- Tú te vas a la mierda.
- Así no vamos a ningún lado.

:23:44
Estamos un poco alterados.
:23:46
- Yo estoy alterado, él es un estúpido.
- Estúpido tú.

:23:48
¿Qué hacen?
Vengan a fumar la hierba.

:23:50
Ya vamos.
:23:52
Vengan, fumemos esta hierba
así puedo regresar a casa.

:23:57
¿Sólo quieres fumar esto
y regresar?

:23:59
Sí, por eso estoy aquí.
No puedo fumar frente a mi viejo.


anterior.
siguiente.