In Enemy Hands
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:05
Благодаря.
1:08:07
Женен ли си?
1:08:09
Да.
1:08:10
За единствената жена,
която би ме имала.

1:08:13
Ти?
1:08:15
Да.
1:08:16
Деца?
1:08:18
Три. Момичета.
1:08:23
Добре, още една причина да останеш жив.
1:08:27
Знаеш ли защо взех теб и екипажа ти?
1:08:31
Това е устав на командира
след потапяне на вражески кораб...

1:08:34
да арестува само капитана и ръководния състав.
1:08:37
Хитлер издаде тази заповед.
1:08:39
Ако е такъв случая...
1:08:41
Защо взе другите?
1:08:43
Ние държим силни позиции,
г-н Траверс.

1:08:46
Екипажът очаква от нас да ги водим.
1:08:48
Запазвайки теб и екипажа ти...
1:08:51
беше първия път във всичките ми години
на служба когато се почувствах силен.

1:08:56
Да спася живот вместо да го отнема.
1:09:00
Това е сила.
1:09:02
Изморен съм от тази война.
1:09:05
Вече няма две страни.
1:09:07
Защото и двамата сме от едната.
1:09:11
Така че...
1:09:13
какво ще стане ако...
1:09:15
се натъкнем на германска или американска подводница?
1:09:19
Правим каквото трябва, за да
върнем екипажа жив у дома.

1:09:25
17 август
1:09:27
78 мили от крайбрежието на САЩ
1:09:31
Какво става тук?
Къде е Ханс?

1:09:35
Какво ви става?
Любовна свада?

1:09:41
Помощ!

Преглед.
следващата.