In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
يا رفاق، يؤسفني كثيراً ما سأقوله الآن.
:50:08
لكنني أخشى أنه سيتم إطلاق سراحكما.
:50:13
إطلاق سراحنا؟
و ماذا يعني ذلك؟

:50:16
إنه يعني أنه سيتم فصلكم يا "لوي".
:50:19
صدقاني، إن كان بيدي أي شيء كنت...
:50:26
على أي حال،
ظننت أنكما من الأفضل أن تسمعا ذلك مني.

:50:28
لأنني من عينكما.
:50:31
انتظر، هل سيتم فصلك أنت الآخر؟
:50:33
لا، لا...
:50:37
هذا ليس قراري.
:50:39
هذا ليس قرارك،
وبالتالي هذه ليست غلطتك، أليس كذلك؟

:50:42
أنا لم أقل هذا؟
:50:43
أتعلم.
إن هذا الأمر سخيف.

:50:44
- "لوي".
- لا، لا يا "مورتي".

:50:45
أتعلم شيئاً، أنت كنت أكثر من أخ بالنسبة لي.
:50:47
كنت مستعداً للتضحية بحياتي من
أجلك أيها الحقير!

:50:50
لقد اتضح أنك أحمق وحقير،
أتعرف ذلك يا "دان"؟

:50:52
"لوي".
:50:53
اسد لي خدمة. إن رأيت صديقي "دان" الحقيقي،
فاخبره أنني أبحث عنه.

:50:56
"لوي"!
:51:04
"دان"، ماذا سأقول لزوجتي بالله عليك؟
:51:07
أعني، أنها ترتدي السروال بالفعل.
:51:08
و الآن، سترتدي السترة و ربطة العنق أيضاً.
:51:12
أنا آسف جداً يا "مورتي".
:51:17
أعرف أن هذا صعباً عليك بالتأكيد يا "دان".
:51:21
لقد كنت رئيساً رائعاً.
:51:24
أعني ذلك فعلاً. لقد عاملت الجميع
دائماً باحترام. و أنا...

:51:31
اسمع، و أنا أقدِر لك ذلك.
:51:52
ما هذا؟
:51:53
إنه تقريري الشامل.
:51:56
لقد قيمت نفسك ب"لا يقبل الاستثناءات"؟

prev.
next.