In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:29:05
Nemlig.
Nå men jeg ville gerne snakke med dig,

:29:09
fordi, øhm,
:29:10
Det er råt.
:29:11
...at forøge salget af annoncer...
:29:12
Det er kun den ene del af løsningen
:29:14
for at nå frem til et slutresultat,
:29:16
så vil mine chefer have, at jeg slår til.
:29:17
Du må forstå, at Teddy K. laver nedskæringer over det hele.
:29:20
For at være helt ærlig,
Jeg skal med det samme skære ned med...

:29:24
300.000 dollars i salgsafdelingens lønbudget.
:29:29
Så meget tjener jeg slet ikke Carter.
:29:32
Jeg ved hvor meget du tjener Dan.
:29:36
Nå men...
:29:38
jeg ville ønske,
at du have fortalt mig at jeg var fyret

:29:40
før jeg spiste den forbandet fisk.
:29:43
Hov Dan! Dan! Dan!
:29:47
Jeg fritstiller dig ikke.
:29:50
Det gør du ikke?
:29:51
Nej.
:29:55
Du er en fremragende sælger.
:29:57
Du var en fantastisk leder.
:29:59
Jeg tror du har potentiale...
til at blive en stærk højre hånd.

:30:06
En stærk højre hånd?
:30:11
Hør her Carter,
jeg kan absolut se hvad fordelen for dig er ved,

:30:15
at have en fantastisk højre hånd.
:30:16
Men på dette tidspunkt i min karriere,
hvad er så fordelen for mig

:30:19
ved at være en fantastisk højre hånd?
:30:24
Tjo,
:30:26
en af fordelene på dette tidspunk i din karriere er,
at du får love til at beholde dit arbejde.

:30:33
Det er en meget god fordel synes du ikke?
:30:39
Virkelig? Virkelig?
Sidder du og smiler?

:30:44
Du smiler!
Du synes det er sjovt.

:30:46
Men ved du hvad? Du har ingen ide om
:30:49
hvilket mareridt du er ved at sætte i gang min ven.
:30:53
Røvhul!
:30:54
Nu får vi se hvor hurtigt det her
sted ryger i kloakken uden mig.

:30:58
Måske er der retfærdighed til i verden.

prev.
next.